Siyasi ‘mefta’... Aşçı mı, ahçı mı?.. Muhtıranın takvimi...
* Dursun Yastıman, gazetenin taşra baskısında yer alan bir hataya parmak basmış: "13 Nisan tarihli gazetenin 6. sayfasının üst başlığında ‘Ya Kahraman, Ya Siyasi Mefta’ denilmiş. Mevta sözcüğünün yanlış hali başlıkta çok daha fazla sırıtıyor.."
* Yastıman, aynı zamanda Hasan Galip ve Emin Kaytan’ın da dikkatini çeken bir bilgi hatasına işaret etmiş: "Sayın Güneri Cıvaoğlu 17 Nisan tarihli yazısında ‘12 Mart 1980 Komutanlar Muhtırası’ diye yazmış. Bunun doğrusu, 12 Mart 1971 olacaktı."
* Kuzey Tarakçı’nın uyarısı: "21 Nisan tarihli gazetenin 3. sayfasında ‘San Fransisko Deprem Bekliyor’ denmiş. Doğrusu San Fransisco olmalıydı".
* Serhat Ökmen, Milliyet’in bir ekinde başlıkta ve metinde geçen "Ahçı" sözcüğünü doğru bulmamış. "Bildiğiniz gibi, ‘Aşçı’ aş kelimesinden türemiştir, yemek yapan veya pişiren kimseleri anlatır. ‘Ahçı’ ise ancak ‘ah çeken’ olabilir. Bu hatayı sonra tekrar ettiniz. Dilimize sahip çıkmalıyız" diyor.
Düzeltmen Nuri Kolkır ilk hatada bir uyarıda bulunmuş ama hata tekrarlanmış. Ahçı ve aşçı sözcüklerinin doğru olduğunu, İstanbul Türkçesinde ahçı sözcüğünün kullanıldığını söyleyenler var. Nuri Kolkır, "Bir sözcüğün iki söyleniş şekli olabilir ama yazı dilinde aynı sözcüğün iki ayrı kökü bulunmaz. Doğrusu ahçı değil aşçı’dır" diyor.
* Yüksel Hak, getirdiği haklı bir eleştirinin dikkate alınmasından ötürü çok mutlu. Bir süre önce Ekonomi sayfasındaki "Sınai Endeksi" başlığının "Sanayi Endeksi" olarak düzeltilmesini istemişti Hak.
"Bu kez eleştiri yerine Milliyet’e teşekkürlerimi iletiyorum. Gerekli düzeltmeyi yapmakta gösterdiğiniz duyarlılık için. Bu arada bir çok gazeteyle TV kanalının hala yanlışta ısrar etmesinin utanç verici olduğunu da eklemek istiyorum."
Haklı eleştiriler ciddiye alınıp gereği yapılınca kazananın gazete olduğunu gösteren güzel bir örnek.
Herkes düşünce ve ifade özgürlüğü hakkına sahiptir; bu hak serbestçe düşünme, hangi yoldan ve nereden olursa olsun bilgi ve görüş alma, araştırma ve yayma özgürlüğünü içerir.
İnsan Hakları Evrensel bildirgesi
Madde 19
Okur Temsilcisi,
Milliyet gazetesinin içeriği (haber, yorum, fotoğraf, başlık, spot, sayfa düzeni, baskı, kağıt vs.) ile ilgili olarak okurlardan gelen şikayetleri ele alır; bunları basın etiği (doğruluk, denge, tarafsızlık, adil yaklaşım...) ve temel kalite ölçütleri açısından inceleyerek görüşlerini okurlarla paylaşır.
Görüşleri kendisine aittir.
Okur Temsilcisi, Milliyet'in gazete ve internet içeriği ile ilgili tüm şikayetlerinizi bekliyor.
Tel: (90) 212 505 68 40
fax: (90) 212 505 68 09
posta: Yavuz Baydar, Milliyet, Doğan Medya Center, Mahmutbey, 34554 Istanbul