|
 |
|
|
'Allah kabul etsin'
Eski Saadet Partili Mehmet Bekaroğlu, Deniz Baykal'ın namaz kılmasıyla ilgili olarak, "Kudüs'e kim gitse etkilenir. Baykal da etkilenmiştir. Allah kabul etsin" dedi
ANKARA Milliyet
CHP Genel Başkanı Deniz Baykal'ın namaz kılarken görüntülenmesi, Milli Görüş'te yer alan siyasetçilere, benzer fotoğraflar nedeniyle Necmettin Erbakan'a yöneltilen eleştirileri anımsattı.
Eski Saadet Partisi Genel Başkan Yardımcısı Mehmet Bekaroğlu, "Erbakan hakkında, dindarlığıyla ibadetiyle alay edilen tonlarca yayın vardır. Onlar yanlıştı" dedi. Erbakan'a haksızlık yapıldığını söyleyen Bekaroğlu, "Çocukluğundan beri ibadet eder. Camiye giderdi, siyasetçi olunca devam etti. Siyasiler de namaz kılar. Kudüs'e kim gitse, namaz kılmayı bilsin bilmesin etkilenir. Baykal da etkilenmiştir. Allah kabul etsin" diye konuştu.
İnançla barışın resmi
Baykal'ın namazı dün gazete yorumlarına da yansıdı. İki köşe yazarının değerlendirmeleri şöyle:
Ekrem Dumanlı (Zaman Genel Yayın Yönetmeni): Baykal'ın "Anadolu solu" üzerine söyledikleri önce şaşkınlık meydana getirdi... Daha önceleri Deniz Bey "Menderes'in yakasına yapışan adam", "parti içi kavgaların hırçın lideri" gibi imajlarla anılırken, sonraları halk onu Şeyh Edebali'nin Osman Gazi'ye verdiği nasihati Genel Merkez'deki odasına asmasıyla tanıdı... Baykal Hz. Muhammed'in miraca çıktığı camide öğle namazı kıldı. Komplekse kapılmadan. Baykal, Haremüşşerif'e giderken sağ kitlelerden ne siyasi rant bekler ne de tutucu solcuların haşin yaklaşımına boyun eğer. Kubbetüssahra manzarası CHP'nin inançla barıştığının fotoğrafıdır. Bu samimi fotoğraf iyi anlaşılırsa, sol hem dinle, hem dindarla bütünleşme imkânı bulur. Yeter ki CHP, fanatik yorumlara boyun eğmesin.Faruk Mangırcı (Star): Yıllardır siyasette belli bir kesimi dini siyasete alet etmekle itham eden Baykal, kimi kesimlerin kendisine cephe almasına neden olacak şekilde namaz görüntüleri vermekte bir beis görmemiş. Siyasette laiklik söyleminin geçer akçe olmadığını gördü de makas mı değiştiriyor acaba? Yoksa boş bulunup etrafındaki birilerinin dolduruşuna mı geldi?
|
|
|

|