Sık Kullanılanlara Ekle  Açılış Sayfası Yap  Sitene Ekle  İletişim    Kurumsal 10 Şubat 2006 / Cuma  
   Milliyet Online    Emlak    Arabam    Kariyerim    Cumartesi    Pazar    Ege    Seri İlanlar 
   
 » Detaylı Arama

  SON DAKİKA
  ANA SAYFA
  YAZARLAR
  SİYASET
  EKONOMİ
  FİNANS
  DÜNYA
  SPOR
  GÜNCEL
  YAŞAM
  MAGAZİN
  ASTROLOJİ
  HAVA DURUMU
  OMBUDSMAN
  ÇİZERLER
  Teknoloji
  Eğitim
  TV Rehberi
  Tatil

Haber İndeksi Arşiv Haberci Üyelik Bülten
Kültür tercümanlığına ihtiyaç var

AB'ye üye ülkelerde, kültürel duyarlılıklarla ilgili haberlerde medya için yeni etik kurallar belirlemek üzere düğmeye basıldı


Farklı kültürlerin aynı olguya yükledikleri farklı anlamlar sonucu, yeni çatışma alanları oluşuyor.
Günümüz bilişim çağında, en uzak yerlerden ulaşan küçücük haberler, çatışmayı çıra misali bir anda tutuşturuveriyor. Ve haberlerin doğru veya yanlışlığının, haklı veya haksızlığının irdelenmesine fırsat kalmadan çatışma alanı genişleyiveriyor.
Bu arada ilk kıvılcımları özellikle alevlendiren belli güçler de yangına körükle gidiyorlar. Birikmiş önyargılar da devreye girince, iş iyice içinden çıkılmaz hale geliyor.
Okurum Sevgi Özkan, karikatürlerin tırmandırdığı son gelişmeler üzerine köşeme gönderdiği e - posta mesajında yukarıdaki hatırlatmaların ardından bir öneride bulunuyor:

Özgürlüksüzlükler çağı
"Neredeyse herkesin herşeyi duyup görme imkânına sahip olmaya başladığı bugünün bilişim çağında, aynı şeylerin farklı gerekçelerle farklı yorumlanmasından doğan anlamlandırma farklılıklarını ortadan kaldıracak bir tercümana şiddetle ihtiyaç var."
Özkan'a göre bugün gelinen noktada insana ait her olgunun, her değerlendirmenin, farklı kültürlere "anlamsal olarak tercüme edilmesi" büyük önem taşıyor:
"Kültür çevirmenliğine en fazla ihtiyaç duyulan bir çağı yaşadığımızı çok iyi anlamalıyız. Çünkü birinin kutsalı, öbürünün dikkat alanından çıkıp sıradanına dönüştüğünde, kimse kendi değerleri ve değerlendirmeleriyle başbaşa kalamıyor. Bu bağlamda bir özgürlüksüzlükler çağına girildiğini de söyleyebiliriz."

2 farklı yazılım!
Şu ana kadar 12 kişinin ölümüne neden olan son olayların tırmanmasında, Hıristiyanlıkta ve Müslümanlıkta peygamberlerin farklı konumlandırılmasının da katkısı olduğu dikkate alındığında, okurumuzun bu önerisi bence son derece önem kazanıyor.
Sanki ortada 2 farklı bilgisayar programı, 2 farklı yazılım var ve bunlar birbirlerini algılayamıyor. İsa peygamberin "süperstar" diye nitelenip müzikal oyun kahramanı bile yapılabildiği bir dinin mensupları, biz Müslümanların Hazreti Muhammed'in yüzünü neden tahayyül bile edemediğimizi doğal olarak anlayamıyor. Gerçekten de devreye kültür tercümanlarının girmesi lazım galiba.

AB'de medya etiği
Bu arada International Herald Tribune gazetesinin AB yetkililerine dayanarak verdiği habere göre AB ülkelerinin medyasında, kültürel duyarlılıklarla ilgili haberlerde yeni etik kuralların devreye sokulması için önceki gün düğmeye basıldı. Brüksel'in ırkçılık ve dini düşmanlıklarla mücadele için ne zamandır yapmak istediği yasal düzenlemeler, karikatürler sayesinde tozlu raflardan indiriliyor.
Aslında AB Adalet Komiseri Franco Frattini, AB medyası için yeni İş Ahlakı Yasası'nı hazırlamak üzere geçen yıl kolları sıvamış, ancak İsveç'in başı çektiği birkaç üye ülke, kültürel duyarlılıklarla ilgili en düşmanca görüş ve makaleleri suç saymanın, ifade özgürlüğünü zedeleyeceğini öne sürerek itiraz etmişti.

mtamer@milliyet.com.tr








Taha AKYOL
Yargı, laiklik, çağdaşlık
DANIŞTAY kararına göre, babaları tarafından b...
Çetin ALTAN
Yoksul Doğu'nun, zengin Batı'ya öfkesi...
Önce bir soru:
Melih AŞIK
Sezer farkı!
Geçen yılın 28 Aralık günü Meclis'ten tek mad...
Fikret BİLA
İki vekilden iki iddia
Türkiye'nin gündeminde günlerdir mal varlığı ...
Hasan CEMAL
Siyah beyaz!
Türkiye yeniden siyah-beyaz bir dünyaya mı çe...
Güneri CIVAOĞLU
Hukukun özsuyu
Öyle görünüyor ki, Türkiye'nin "ihraçtan" dön...
Abbas GÜÇLÜ
Bakan Bey artist olacakmış
Okulların tatil, yasaların da bir bir hukuk d...
Hurşit GÜNEŞ
Sanayi üretimindeki gelişmeler umut vermiyor
Sanayi üretimindeki gelişmeler dikkat çekiyor...
Sami KOHEN
Neyin çatışması?
BU bir "medeniyetler çatışması" mıdır? Bu baş...
Metin MÜNİR
Türkler hangi kuruma ne kadar güveniyor?
İngiliz araştırma kuruluşu MORİ'nin Türkiye'd...
Faik ÖZTRAK
Kur kamçısı şakladıkça işler düzeliyor
Aylık üretim endeksleri geçen yıl sanayi üret...
Hasan PULUR
Şiddet mahkemeye de müdahale ederse...
SANKİ bir futbol takımı deplasmana gidiyor, g...
Derya SAZAK
Sivillere düşen
Lockheed adlı Amerikan havacılık şirketinin, ...
Meral TAMER
Kültür tercümanlığına ihtiyaç var
Farklı kültürlerin aynı olguya yükledikleri f...
Ece TEMELKURAN
Kurtlar ve hakikatler
"Kamuoyunun ilgisini çeken filmler, fikirleri...
Güngör URAS
Hasan Cemal'ler bütünleştirmeye çalışıyor
Bu ülkede yaşayanların ortak arayışı nedir? Ü...
M. Ali BİRAND
MHP'ye haksızlık mı ediyoruz?
MHP Genel Başkan yardımcısı Mehmet Şandır ar...

© 2006 Milliyet