ÇEYREK ASIRLIK MÜZİSYEN ATTİLA DEMİRCİOĞLU'NDAN İLK ALBÜM
Moustaki'l Şarkılar
25 yıldır sahnede müzik yapan ve Moustaki şarkılarına kattığı özgün yorumla tanınan Attila Demircioğlu'nun ilk albümü çıktı
Abdullah Malkoç
Attila Demircioğlu, yıllardır gitarı eşliğinde sahnelerde söylediği Georges Moustaki şarkılarını bu kez "Moustaki'l Şarkılar" adlı albümünde Türkçe sözlerle seslendirdi. Demircioğlu, "Bu albümü, düşünce ve müzik adamı Georges Moustaki'ye ve onun şarkılarıyla büyüyenlere bir vefa borcu olarak sunuyorum" dedi. Albümdeki 10 şarkının sözlerinin tümünü Demircioğlu Türkçeye çevirdi.
İlkokul yıllarında radyodan şarkılarını keşfettiği Moustaki'yle 1989 yılında Çeşme'de tanıştığını belirten Demircioğlu, şunları söyledi:
"Bir barda canlı müzik yapıyordum. Moustaki de bir konser vermek için İzmir'e gelmişti. Tam onun şarkılarından birini söylediğim bir anda karşımda onu gördüm. Konserin organizatörü Ahmet San, Moustaki'ye benden bahsetmiş ve onu konser sonrası program yaptığım bara getirmiş. Çok heyecanlanmıştım. O gece beni dinledi, sohbet ettik. Dostluğumuz o geceden bugüne sürüyor. İstanbul'a gelince mutlaka arar beni, buluşuruz. Ben de Paris'e gidince onu ararım. 'Moustaki'ye Saygı' diye bir de şiir yazdım kendisine ve albüme koydum."
Şarkılara Türk ezgileri ekledim
Albümün 2.5 yıllık bir çalışma sonucu ortaya çıktığını ifade eden Demircioğlu, "Albümdeki şarkıların düzenlemelerini Moustaki'ye gönderdim, çok beğendi. Daha önce onun şarkıları birçok dilde söylendi. Ama ben yeniden düzenlemesini sağladım ve biri dışında hepsine Türkçe sözler yazdım. Şarkılarına Türk ezgileri de ekledim. Ut, klarnet, bunları o da çok sever. Kendisine yazdığım şiiri de çok beğenmiş ve duygulanmış" dedi.Albümde sadece "Le Meteque" adlı şarkıyı Türkçeye çevirmeden seslendiren Demircioğlu, "Çünkü o şarkıyı Tanju Okan 'Hasretim' adıyla çevirdi ve söyledi. Her ne kadar o sözler orijinalinin çevirisi olmasa da insanların kafasında o sözlerle yer etti. O büyüyü bozmak istemedim. Onun yerine o şarkının üzerine Moustaki'ye yazdığım Fransızca şiiri okudum" diye konuştu.
|
DİĞER HABERLER |
YAZARLAR |
|

