Kaplan'ın Cudi mesajı
DTP Şırnak Milletvekili Hasip Kaplan, büyük tepki gören, 'Arkamızda Cudi var' sözlerinin 'siyasi mesaj' içermediğini ileri süren bir açıklama gönderdi. Milliyet'in verdiği haberde çarpıtma yok
DERYA SAZAK
DTP Şırnak Milletvekili Hasip Kaplan'ın bayramda seçim yöresinde yaptığı konuşma, 15 Ekim 2007 tarihli Milliyet'te Namık Durukan imzasıyla yayımlandı ve Kuzey Irak'a 'sınır ötesi' harekâtın tartışıldığı ortamda geniş yankı uyandırdı. Haberde Kaplan'ın sözleri şöyle verilmişti:
"Sizin seçilmiş DTP'li vekillerinizi yani bizi, TBMM'den kovmak istiyorlar. Biz bu halkın verdiği oy ile Meclis'e gittik. Onların cümlelerini kullanmamızı istiyorlar.
Bizim arkamızda Cudi, önümüzde Habur var. Buradan, sınırdan Erdoğan'a sesleniyorum, Sayın Erdoğan, sen sultan değilsin, biz de senin kölen değiliz. Bizi Meclis'ten kovarlarsa biz de halkımızın içine gelir oturur, onlarla en büyük sivil eylemlerimizi yaparız."
Ayrıca Kaplan "Türkiye Cumhuriyeti'nin 84 yıldır başına gelen diktatörler, askerler ve baskıcılar tarafından Kürtler susturmaya çalışıldı. Ama susturulamadı. Demek ki sorun baskıyla değil diyalog ve muhataplıkla çözülür" diyor.
Milliyet İnternet'te de haber 'Arkamızda Cudi var ne demek?' başlığıyla veriliyor.
'İfadeler bana ait değil'
DTP milletvekili Hasip Kaplan habere itiraz ediyor. Kaplan'ın Milliyet Okur Temsilcisi'ne gönderdiği açıklama şöyle:"Şırnak'ta seçmenlerime yönelik yaptığım konuşma basında çarpıtılmış, bana ait olmayan ifadelerle yer almıştır. Birincisi, konuşmamın bant kayıtları olmasına karşın 'Oruç Başbakan'ın başına vurmuş' dediğim iddia ediliyor, demedim.
'Farklı değerlendirilmiş'
İkincisi 'arkamızda Cudi var' anlamına gelecek hiçbir kelime kullanmadım.'Burası Habur sınır kapısı. Gördüğünüz gibi arkada Irak toprakları var. Arkada yine Cudi var ve burası da Habur. Bu noktadan açıklamayı yapıyorum' diyerek coğrafi olarak bulunduğum noktayı tarif ettim. Ancak bu farklı bir biçimde değerlendirilmiş ve söylemediğim bir anlama çekilmiştir.
Üçüncüsü '84 yıldır cumhuriyeti diktatörler ve askerler yönetti' demedim. Türkiye'nin cumhuriyetten bu yana örfi idare, sıkıyönetim, olağanüstü hal ve darbelerle yönetilerek sorunun hep askere havale edildiğini, bunun da çözüm olmadığını söyledim.
Ayrıca birçok gazetede konuşmamın 'sınırı aştı' şeklinde verilmesini kınıyorum. Bu ne demek? Seçilmiş bir milletvekili olarak düşüncelerimi açıklamamdan daha doğal ne olabilir?
Özetle konuşmamın içeriği ve anlamı çarpıtılmıştır, önyargılıdır ve bu beni hedef göstermekten başka bir anlama gelmemektedir. Bunu basın ahlak kurallarına da aykırı bulurum."
Kaynak Fırat Haber Ajansı
Milliyet Okur Temsilcisi'nin incelemesi şunu ortaya çıkardı:
Haber Fırat Haber Ajansı'ndan (FHA) alınmış. Muhabirlerimiz tartışılan ifadeyi Hasip Kaplan'a sormak üzere üç kez aramışlar ancak ulaşamamışlar. Kaynak FHA olmasına karşın Haber Merkezi'ndeki redaksiyon sırasında DHA ve AA'dan geçen metinlerden de yararlanılmış ve ortaya Kaplan'ın "Söylemediğim bir anlama çekilmiş" dediği haber çıkmıştır. Örneğin Fırat Haber Ajansı'nın geçtiği metinde, "Türkiye'nin başına
84 yıldır gelen diktatörler" gibi ifade bulunmuyor.
Ombudsman'ın görüşü:
Teknik olarak, ajanslardan gelen haber metinleri birleştirilirken, içeriği bozacak özetlemelerden kaçınılmalı. Flaş cümlelere dokunulmamalı. Bu durumda en doğru olan kuşkulara yer bırakmayacak şekilde habere konu olan kişiye ulaşmak olmalıdır. Namık Durukan alanında deneyimli ve DTP haberlerini en iyi yorumlayacak birikime sahip.
Dolayısıyla Kaplan'a haberi teyit etmek için ulaşamaması bir şansızlık. Ancak Kaplan'ın Habur'da konuşurken Cudi'ye vurgu yapması coğrafi bir alan tanımının ötesinde 'siyasi mesaj' olarak yorumlanmaya açıktır. DTP sözcüleri de demeçlerinde net olabilmelidirler. Milliyet'in haberinde
bir çarpıtma yok!
okur@milliyet.com.tr
dsazak@milliyet.com.tr
Tel: 0212 505 62 03
Faks: 0212 505 68 09
Doğan Medya Center, Bağcılar 34204 İstanbul
|
DİĞER YAZILAR |
OKUR TEMSİLCİSİ |

Cafe