Pınar Altuğ stüdyoya girdi
''Asteriks Olimpiyatlarda'' filminin Türkçe dublajında Keremcem Asterix’i, Pınar Altuğ ise Prenses Irena’yı seslendirdiABDULLAH MALKOÇ
Oyuncu Pınar Altuğ, şu günlerde farklı bir heyecan yaşıyor. Çünkü, Avrupa sinemasının en pahalı prodüksiyonu olarak tarihe geçen ve Türkiye dağıtımcılığını D Productions’ın yaptığı ''Asteriks Olimpiyatlarda'' adlı sinema filminin Türkçe dublajı için stüdyoya girdi. Keremcem’in Asteriks’i seslendirdiği filmde, Altuğ da Prenses Irena’yı konuştu.
İlk kez seslendirme yaptığını belirten Altuğ, ''Bu zamana kadar sadece dizilerde kendimi konuşuyordum. Özellikle yabancı bir filmi Türkçe’ye çevireceğim için heyecanlıyım'' dedi.
Düğün hazırlıkları
Bu sezon hiçbir yapımda yer almayarak kendisini özel hayatına adayan Altuğ, bir yandan da düğün hazırlıklarına devam ediyor. ''Sezon başı bir dizi furyasıyla başladı. Ben de o furyanın içine yuvarlanmak istemediğim için evimdeyim'' diyen Altuğ, evlendikten sonra da Bebek’teki evlerinde oturacakları için harıl harıl ev döşeme peşinde olmadıklarını söyledi.
Günlerini arkadaşlarıyla buluşup kek, börek, poğaça pişirerek geçirdiğini anlatan Altuğ, şöyle konuştu: ''Gelinliğimi modacım Perihan Akı hazırlayacak. Straples olmayacak. Hareketli bir insan olarak düğünde üzerimden düşer diye düşünüyorum.''
Rıdvan Dilmen de seslendirme yaptı
''Asteriks Olimpiyatlarda'' 1 Şubat 2008’de ülkemizde vizyona girecek. Alain Delon, Gerard Depardie’nun yanı sıra Fransız futbolcu Zinedine Zidane, F1 pilotu Michael Schumacher, NBA oyuncusu Tony Parker var. Filmde, Mecnuniks karakterini Ziya Kürküt, Bayan Eski Topraks’ı Ece Sükan, Kakafoniks’i Levent Özdilek, Onnumaris’i Rıdvan Dilmen ve Tonus Parker’ı Kaan Kural konuştu.

