Gündem Terörden temizlenen köylerine dönüyorlar

Terörden temizlenen köylerine dönüyorlar

17.03.2018 - 01:30 | Son Güncellenme:

Zeytin Dalı Harekâtı kapsamında köy ve beldeleri teröristlerden temizlenen halk, evlerine dönmenin mutluluğunu yaşıyor.

Terörden temizlenen köylerine dönüyorlar

Mehmetçik ve ÖSO, kurtarılan belde ve köylerde güvenli ortamı sağladıktan sonra sivillerin evlerine dönüşlerine destek veriyor. Şeran beldesinde yaşayan ve evine dönen Suriyeli Kürtlerden Azad Ahmed, “Teröristler buradayken sürekli insanlara zulmediyorlardı, onlara karşı çıktığım için bir kaç kez hapse konuldum ve her defasında kaçmayı başardım. Harekât başlayınca insanlara silah verip zorla ‘savaşacaksınız’ dediler kabul etmedik” dedi.

Haberin Devamı

Yüzler artık gülüyor

Araçlara yükledikleri eşyalarla evlerine dönmenin mutluluğunu yaşayan savaş mağdurları bundan sonraki sürecin çok daha iyi olacağına inanıyor. Korku dolu günleri unutup normal hayatlarına dönmeye çalışan Suriyeli Kürt ve Arap aileler, topraklarını özgürleştirip kendilerine her türlü desteği sağlayan Türkiye’ye dua ediyor.

Azad Ahmed de ailesiyle evlerini eski haline döndürmeye çalışıyor. Terör örgütü mensuplarının, kendilerine çok kötü davrandığını, kadın erkek demeden herkesi silah altına almaya çalıştığını anlatan Azad Ahmed, buna karşı çıktığı için cezalandırıldığını ifade etti. Afrin’de yakınlarının bulunduğunu ve oradan çıkmalarına izin verilmediğini vurgulayan Ahmed, “Uzun süredir bugünleri bekliyorduk ama aslında pek ümidimiz yoktu. Allah’a şükürler olsun beldemiz terörden temizlendi. Bundan sonra her şeyin yoluna gireceğine inanıyoruz. Türk askeri geldi ve bizleri bu zalimlerden kurtardı, gıda yardımı yaptı, onlara ne kadar teşekkür etsek azdır” diyerek sevincini dile getirdi.

Haberin Devamı

Afrin’de de yakınları bulunduklarını belirten Ahmed, “Oradan çıkmak istiyorlar ama teröristler izin vermiyor. Onların üzerine mermi yağdırıyorlar. Millet çıkmasın diye etrafı kuşatmışlar. Çünkü Türkiye’nin sivilleri vurmayacağını biliyorlar bu sayede de kendilerini kurtarmaya çalışıyorlar. Orada kadın ve çocuklar var bu yüzden de uçaklar vuramıyor. Biz de umutla onların gelmesini bekliyoruz” dedi.

Meleknaz Musalli de (67) “Temennimiz Afrin’in de en kısa zamanda kurtarılması. Orada yakınlarımız var ve teröristlerin onlara zarar vermesinden korkuyoruz. İnşallah Türk askeri onları da bu beladan kurtarır” ifadelerini kullandı. l AFRİN AA