Deplasman, ‘iş makinesi’
* NBA maçlarıyla ilgili
haberler Milliyet
spor sayfalarına sık sık yansıyor. Bunlardan biri 12 Mart günü yayımlanmıştı. Sacramento Hızlı Başladı başlıklı haber küçüktü ve herhangi bir eleştiri almadı. Ama iki okurumuz, haberin yan tarafındaki Lakers - Knicks maçı resminin altındaki bilgiyi yanlış bulduklarını belirttiler.
Metinde "Lakers, New York deplasmanında galibiyetle tanıştı" denmekteydi.
Oysa söz konusu maç "deplasmanda" değil, 10 Mart gecesi Los Angeles’ta Lakers’ın salonu Staples Center’da oynanmıştı.
* Sacit Renda uzunca bir süre önce gönderdiği yakınma notunda buldozer, greyder ve dozer gibi araçların haberlerde yanlış kullanıldığını, okurların yanılgıya sürüklendiğini - böyle bir haber hatasına işaret ederek - vurgulamıştı.
"Bu işin kolayı var. İş makinesi yazın, yeterli" diyordu.
Sacit Bey’den aynı konuda yeni bir mesaj daha aldım.
25 Mart tarihli gazetenin 5. sayfasında Dozerin Altından Sağ Kurtuldular başlıklı metni okuyan Renda, kalem kağıda sarılıp, "yine yanlış kullanılmış" diye yazmış. Bir de değişik iş makinelerinin resim ve isimlerini içeren bir dosya göndermiş. "Bundan sonra dozer derseniz deyin, artık şikayet göndermeyeceğim" diyor.
Biz, önerdiği gibi, aracın ne olduğundan
yüzde yüz emin olmadığımız hallerde "iş makinesi" sözcüğünü kullanmayı standart hale getirirsek, belki bize tebrik ve teşekkür gönderir. Öyle umuyoruz!