The Others JAPONYA’DA ALINAN VERGİ VE YARDIM PARASI

JAPONYA’DA ALINAN VERGİ VE YARDIM PARASI

12.11.2012 - 02:30 | Son Güncellenme:

Japonya’da meydana gelen deprem ve tsunami sonrası bölgeye yatırım yapmak amacıyla kendi halkından toplanan vergilerin amaç dışı kullanıldığı iddialarına Japon Büyükelçiliği itiraz etti

JAPONYA’DA ALINAN VERGİ VE YARDIM PARASI

Amerikan Haber Ajansı Associated Press (AP), Japonya’nın 2011 yılında meydana gelen deprem ve tsunami sonrası etkilenen bölgeleri yeniden yapılandırılmak için topladığı vergilerin bir kısmını afetle ilgisi olmayan alanlar için harcandığı yönündeki iddialara yer verdi. Milliyet Dış Haberler Servisi söz konusu haberi “Tsunami parasıyla balina avlamışlar” başlığıyla yayımladı.
Milliyet’in “Japonya’da tsunami felaketi sonrası toplanan paraların amaç dışı kullanıldığı ortaya çıktı. Toplanan paralarla balina avcılarına destek olunmuş, savaş pilotu yetiştirilmiş” ifadelerine yer verdiği haberde kısaca şöyle denilmekte:
“Japon hükümeti tarafından yapılan bir denetleme, yeniden inşa çalışmaları için ayrılan fonun savaş uçağı pilotlarını eğitmek ve balina avına destek gibi alanlara harcandığını ortaya koydu. Harcamaların ülkenin ekonomik olarak canlanmasına katkıda bulunmak için yapıldığı belirtildi. Felaketlerden sonra 11.7 trilyon yen (263 milyar TL) toplandığı açıklanırken bu paranın yaklaşık 4’te birinin ilgisiz alanlara harcandığı görüldü. Harcamalar arasında tsunaminin etkilediği bölgeden 1800 kilometre uzaktaki Okinawa Adası’na yol inşa etmek ve Tokyo’daki bir stadyumu yenilemek gibi uygulamalar bulunuyor. Tsunaminin etkilediği bölgelerde ise neredeyse hiç inşa çalışması yapılmadığı belirtiliyor. ABD merkezli haber ajansı Associated Press’e konuşan Rikuzentakata Belediye Başkan Yardımcısı Takaşi Kubota, bölgede yeni bina inşa edilmediğini söyledi.”

Büyükelçilik: Türklerin bağışı farklı amaçla kullanılmadı
Japonya Büyükelçiliği Kültür Bölümü Başkanı Shigeru Kıkuma gönderdiği açıklamada haberin gerçeği yansıtmadığını belirtiyor: “Gazetenizin 2 Kasım tarihli nüshasında “Tsunami parasıyla balina avlamışlar” başlıklı haberin özellikle gerçeği yansıtmadığını belirtmek isterim. Büyük Doğu Japonya depremi ve tsunami felaketinde zarar gören bölgeleri yeniden yapılanma çabaları için Türk halkınca yapılan bağışların asla balina avı ve savaş uçağı pilotlarının eğitimi gibi farklı amaçlarla kullanılmadığını ve ayrıca bundan böyle de kullanılmayacağını kesinlikle vurgulamak isterim. Japon halkı felaketin ardından Türkiye’den gelen sıcak destekten dolayı müteşekkirdir. Alınan Tüm yardımların yalnızca felaketzedelerin kurtarılması ve yaşamlarını yeniden yapılandırma faaliyetleri için harcandığı konusuna bir kez daha açıklık getirmek isterim.

Dış Haberler: Japonlardan toplanan vergi demeliydik
Milliyet Dış haberler Servisi’nin Okur Temsilcisi’ne gönderdiği açıklama ise şöyle: Söz konusu haberde, Amerikan haber ajansı Associated Press (AP) ve Fransız haber ajansı AFP kaynak olarak kullanılarak hazırlanmıştır. Ajansların haberinde, Japon hükümetinin hazırladığı denetleme raporunun, Japonya vatandaşlarından alınan vergilerle oluşturulan yeniden yapılandırma bütçesinin bir bölümünün aralarında balina avı ve hava kuvvetleri pilotlarının eğitiminin bulunduğu alanlar için kullanıldığını ortaya koyduğu belirtilmektedir. Dış Haberler Servisi’nin haberinde Türklerden toplanan yardım paralarının balina avında kullanıldığına dair bir ifade bulunmuyor. Ancak “toplanan paralar” ifadesinin “Japonlardan toplanan vergiler” şeklinde yazılması gerekiyordu. ‘Toplanan paralar’ ifadesinden dolayı oluşan yanlış anlaşılma nedeniyle özür dileriz.

Ombudsman Görüşü: Japonya’nın vergilerle bölgenin kalkınması için oluşturduğu bütçe, felaketzedeler için toplanan yardım olarak nasıl ki ifade edilemezse, bölgenin kalkınmasına destek olmak amacıyla balina endüstrisine yapılan yatırım da ‘balina avı’ olarak yorumlanamaz. Hangi amaçla felaket bölgesine yatırım yapılıp yapılmayacağı uzmanlık isteyen bir konudur. Japon Büyükelçiliği bu konuya da bir açıklama getirmeliydi. Dolayısıyla söz konusu haberde sadece yanlış algıya yol açacak çeviri hatası bulunmamakta. Bu tür konularda ortaya atılan iddialar çeviri bile olsa kesin bir yargı ve yoruma dayandırılmamalıdır.