Kültür Sanat ‘Don Kişot’ Çinceden İspanyolcaya çevrildi

‘Don Kişot’ Çinceden İspanyolcaya çevrildi

25.04.2021 - 07:00 | Son Güncellenme:

Çinli çevirmen Lin Shu, 20. yüzyılın başlarında İspanyol yazar Miguel de Cervantes’in “Don Kişot” romanını klasik Çince’ye çevirmeye başlamıştı.

‘Don Kişot’ Çinceden İspanyolcaya çevrildi

The Guardian’da yer alan habere göre arkadaşının da yardımıyla kitabı çeviren Shu, 1922 yılında “The Story of the Enchanted Knight”ı yayımlamıştı. Bundan 100 yıl sonra İspanya, Cervantes’in 405. ölüm yılı kapsamında Shu’nun “The Story of the Enchanted Knight”ını İspanyolca’ya çevirdi. Şangay’daki Instituto Cervantes’in direktörü Inma González Puy, Shu’nun çevirisinin sıradan bir defter gibi görünse de küçük bir mücevher olduğunu söyledi. Koleksiyoncunun yardımıyla ve Granada Üniversitesi’nde klasik Çin edebiyatı profesörü olan Alicia Relinque’in çabalarıyla enstitü, unutulmuş metni kurtarmaya ve İspanyolcaya çevirmeye başladı.