19.01.2026 - 07:01 | Son Güncellenme:
EVRİN GÜVENDİK / ANKARA - Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, Türk edebiyatının dünyaya açılması amacıyla sağlanan destekleri paylaştı. Bakan Ersoy, 2005 yılından bu yana yürütülen Türk Kültür, Sanat ve Edebiyatı’nın Dışa Açılımını Destekleme Projesi’yle (TEDA) klasik ve çağdaş eserlerin yabancı yayınevlerince Türkçe dışındaki dillere çevrilmesi, yayımlanması ve tanıtılmasının sağlandığını kaydetti. Ersoy, 2005-2025 yılları arasında, TEDA Programı çerçevesinde; 99 ülkeden başvuran bin 27 yayınevine dört bin 465 eserin 64 farklı dilde çeviri ve baskısı için destek verildiğini, baskı öncesi destek sağlanan bu eserlerden 2025 yılı itibarıyla üç bin 576 adedinin yayımlandığını ve okurlarıyla buluştuğunu ifade etti.
ŞİİRE DESTEĞİ BÜYÜYOR
Ersoy, bu eserlerden 141’inin şiir alanında olduğunu, 2021’den bu yana 23 şairin 30 eserinin 15 farklı dile çevirisine destek verildiğini belirterek “Destek alarak, eserleri yayımlanan yazarların uluslararası etkinliklerde tanıtılması, söyleşi, imza günü gibi etkinliklere katılmaları amacıyla, 2023’te uygulanmaya başlanan bilet desteği kapsamında; 2023’te dokuz, 2024’te yedi ve 2025 yılında bir yazarımıza, yazar bilet desteği sağlanmıştır” diye konuştu.

İLK ESERE CAN SUYU
Türk edebiyatında yeni ve özgün edebiyat eserlerinin üretilmesi, yayımlanması, yeni yazarların desteklenmesi amacıyla Edebiyat Eserlerini Destekleme (EDES) projesi hakkında da bilgi veren Bakan Ersoy, program kapsamında “ilk eser” niteliği taşıyan edebiyat eserlerini yayımlayacak yayınevlerine maddi destek sağlandığını da anlattı: “Programa tüm edebî türlerle başvuru yapılabilmektedir. Destek alan yayınevi, sağlanan desteğin yüzde 35’ini yazara ödemekle yükümlüdür. Bugüne kadar 579 eserin yayımı için destek sağlanmıştır. 2014 yılından bu yana şiir türünde ilk kitap basımı olarak 112 esere (112 şaire) ve 2020-2025 yılları arasında şiir türünde 75 esere (75 şaire) destek verilmiştir.”