Pazar En iyisi getir, öğren ve uygula

En iyisi getir, öğren ve uygula

22.02.1998 - 00:00 | Son Güncellenme:

En iyisi getir, öğren ve uygula

En iyisi getir, öğren ve uygula
22-28 Şubat 1998
Hazırlayan: Tunç ALANKUŞ

Salt fizik gücü ve mekanik yaklaşımla futbolda zirveye ulaşılamıyacağını kavrayan Rusya; çareyi Brezilya'dan çalıştırıcı getirmekte bulmuştu. Bu yaklaşım meyvelerini verdiğinde, Rus futbolu kendisi için gerekli devrimi gerçekleştirmişti bile. Her spor dalına ciddiyetle yaklaşan komşumuzun ABD'den beyzbol antrenörü getirdiğini duyduğumuzda pek şaşırmamış, yalnız gıpta etmiştik...
Aynı uygulamanın ülkemizde gerçekleşmesi gençliğimizin en büyük hayaliydi, yüzlerce güçlü oyuncunun yetiştiği "Sovyet Ekolü"nden hiç değilse bir antrenör bizlere satranç öğretse herhalde sevinçten taklalar atardık. Neyse ki hayallerimiz geç de olsa gerçekleşti. Artık Türkiye'nin bir Rus antrenörü var. TSF Başkanı Emrehan Halıcı ve Asbaşkanı Kahraman Olgaç'ın kararlılığı ve çabaları sonucu hayallerimiz gerçeğe dönüştü.
Geçtiğimiz salı günü tanıştığımız E. Vasiukov'un satranç sevgisine hayranlık duymamak elde değil. Çok daha büyük paralara Kuveyt'e veya diğer Arap ülkelerine gidebilecekken Türkiye'yi tercih etmesi bu içten sevginin yalnızca bir yüzü. Vasiukov, ülkemize gelmeden önce Dünya Şampiyonu Karpov'dan Türkiye'deki satranç potansiyelini duyar duymaz kararını verdiğini söylüyor. 15 ocakta yurdumuza gelen büyük usta; 14 yaşaltı turnuvası (Türkiye Birinciliği) için Eskişehir'e gittiğinde (13 - 15 şubat) çok şaşırmış ve 300 kişinin katılımıyla gerçekleşen organizasyonu hayranlıkla izleyerek notlar alıp, genç yetenekleri keşfetmiş bile. Bütün bunları profesyonelce yapan baş antrenörümüz, turnuvadan öyle keyif alıyor ki, sırf kendi özel fotoğraf albümü için yüzlerce fotoğraf çekiyor. Yaşanan izdiham, çocukların satranca olan "samimi ve içten sevgisi", onu fazlasıyla etkiliyor. Bizlere "Basına konuşun, kamuoyu oluşturun, kamuoyu da satranca sponsor sağlar," diyen hocamız "Yardımınızla başaracağız çünkü Türkiye yüzünü satranca dönüyor," demekte.
Vasiukov yalnız Rusça konuşmasına karşın, tercümanımız Ziya Ahmetov'un aynı zamanda bir satranççı oluşu işi kolaylaştırıyor. Satranç dilini konuştuğunda mavi gözleriyle sevgi, içtenlik ve otoriteyi aynı anda hissettiren büyük usta şimdiden çocuklarımızın kalbine girmiş bile. Şimdi; tanımayanlar için, onun büyük sanatkar ve dünya şampiyonu adayı Bronstein'le olan partisini izleyelim.

Vasuikov - Bronstein (Bakü, 1972)

1. e4 e5 2. Af3 Af6 3. Ae5 d6 4. Af3 Ae4 5. d4 Fe7 6. Fd3 d5 7. 00 Ad6!? 8. Ac3 c6 9. Ke1 00 10. Ae2 Ad7 11. Ag3 Ke8 12. c3 Af8 13. Vc2 Fg4!? 14. Ae5 Fe6 15. f4 f6 16. Af3 Ff7 17. f5 Ad7! 18. Ff4 c5 19. Kad1 c4 20. Fe2 b5 21. Ad2? b4 22. Fh5 Ab5? 23. Ff7 Şg7 24. Va4! a6 25. cb4! Ab6 26. Va5 c3! 27. bc3 Ac3 28. Kc1 Aba4 29. Vd8 Fd8 30. Ke8 Şe8 31. a3 a5 32. Ab3! ab4 33. ab4 Ab5! 34. Ka1 Ka6? 35. Şf2 Fe7 36. Fd2 Ad6 37. Fe1 Ac4 38. Şe2 Acb2 39. Ah5 g6 40. fg6 hg6 41. Af4 Şf7 42. Ad5 Ff8 43. Şf3 f5 44. h4 Fh6 45. Fg3 Fg7 46. Ff4 Ka7 47. Ab6 Ff6 48. g3 Fd8 49. Aa4 Ka4 50. Ka4 Aa4 51. Ac5 Ac3 52. Fd2 Ad5 53. Ad7 Ff6 54. Af6 Şf6 55. b5 Şe6 56. Ff4 Şd7 57. Fe5 (1 - 0)