08:15New York'ta yaşayan Museviler, kentte Yahudi aleyhtarı olayların
son günlerde büyük artış gösterdiğini belirterek, bundan Mel Gibson'ın yarın gösterime girecek olan ''Tutku'' adlı filmini sorumlu tuttular.
New York'ta özellikle Brooklyn'de yoğunlaşan Ortodoks Yahudiler, evlerinin yakınlarına ve sinagoglara gamalı haçlar çizildiğini, Yahudi aleyhtarı sloganlar yazıldığını bildirirken, saldırıların artmasının gerekçesinin, Gibson'ın ''Hz. İsa'nın ölümünden Yahudileri sorumlu tutan filmi'' olduğunu savundular.
Eyalet Meclisi üyesi Dov Hikind, kentte son 6 ayda bu tip saldırıların büyük artış gösterdiğini belirterek, ''Bundan kimi sorumlu tutmalı, bunun sebebi nedir? Çok yanlış olan bir şey, bu gayet açık'' diye konuştu.
''Film ortaya çıktı, olaylar arttı. Aynı Henry Ford'un Yahudi aleyhtarı kitabı ile Adolf Hitler'in 'Kavgam' adlı kitabının piyasaya çıkışında olduğu gibi'' diyen Brooklynli haham Edgar Gluck da, filmin bu gidişle daha çok olaya neden olacağını söyledi. Yahudilerin yoğun olarak yaşadığı bölgelerde özellikle kutsal günleri olan cumartesileri (Şabbat) saldırıların ve vandalizmin artması üzerine, New York polisi bu semtlerde devriye sayısını artırdı.
ABD'nin kuzeybatısındaki Musevi toplumunun hahambaşı Daniel Weiner da, Gibson'ın filmini ''bir kültür savaşı yaratma çabası'' olarak niteledi ve ''Mel Gibson, filminde anlattıklarının potansiyel tehlikesinden habersiz ya da bu konuda umursamaz bir tavır içinde'' diye konuştu.
BUSH DA İZLEYECEK Bu arada ABD Başkanı George Bush da, gösterime girmeden olay yaratan ''Tutku'' filmini izlemeyi planlıyor.
Beyaz Saray Basın Sekreteri Scott McClellan, tartışmalı filmin Başkan'ın da ilgisini çektiğini belirterek, Bush'un filmi vizyona girdikten sonra izlemek istediğini kaydetti.
ARAMCAYA KATKI Öte yandan, koyu bir Katolik olan Mel Gibson'ın kendi cebinden 25 milyon
dolar ödeyerek çevirdiği filmin, filmde kullanılan dillerden Aramcanın yeniden yaygınlaşmasına katkıda bulunması bekleniyor.
Tüm dünyada yaklaşık 500 bin kişi tarafından konuşulan ve giderek yok olan Aramca, Türkiye'de de Süryaniler tarafından konuşuluyor.
ÖLÜM ACISI Filmle ilgili görüş bildiren sinema eleştirmenleri, filmin adındaki İngilizce ''passion'' ifadesinin, İncil'in Türkçeye çevirisinde ''ölüm acısı'' olarak yer aldığını belirterek, filmin Türkiye'de gösterime bu adla girmesinin daha doğru olacağı uyarısında bulundular.
Hz. İsa'nın çarmıha gerilerek ölümünden önceki son 12 saatini ve kendisine yapılan türlü işkenceleri anlatan şiddet sahneleriyle dolu film, ABD'de yarın gösterime girecek.