27.09.2003 - 00:00 | Son Güncellenme:
Bir genelge bin yorum İsim yasağının AB uyum yasalarıyla kaldırılmasından sonra İçişleri Bakanlığı, 24 Eylül 2003te yeni bir genelge çıkardı. İstanbulun 32 ilçesinden 30 ilçe nüfus müdürlüğünü arayıp çocuğumuza Madonna, Pavarotti, Kürtçe olarak da Rojda, Rojin gibi isimleri verip veremeyeceğimizi sorduk. Hemen her nüfus müdürlüğünden farklı bir yanıt aldık.Adalar: Her ikiniz de Türk vatandaşıysanız Türk ismi koymanız lazım. (Ya Kürtçe?) Susuyor... Çocuk büyüdükten sonra ortamda çekeceği sıkıntıyı düşünerek ben normal isim koymanızı isterim. Yine de Vatandaşlık Müdürlüğümüzle görüşün. Koyabilirsiniz derse, biz de bir görüşürüz, ondan sonra karara varırız.Avcılar: Gelin müdire hanımla konuşun.Bağcılar: Türkiyede yaşadığımıza göre Türkçe isim olmalı. Kürtçe Rojda, Rojin koyabilirsiniz.Bahçelievler: (Kahkaha) Başka isim bulamadınız mı? Eşlerden biri yabancı olursa yabancı isim koyabilirsiniz.Bakırköy: Bir gün sonra arayın.Bayrampaşa: Rojin, Rojan, Dilan koyamazsınız. Konulamayacağını TVde bile söylediler. Yabancı isim olmaz.Beşiktaş: Eşiniz yabancı uyrukluysa yabancı isim koyabilirsiniz. Türkseniz koyamazsınız. Kürtçe isim de olmuyor.Beykoz: Türk örf ve âdetlerine uygun isim olmalı. Kürtçe isim koyabilirsiniz. İngiliz ismi koyamazsınız.Beyoğlu: Türk örf ve adetlerine uygun olacak. Yabancı isim de Kürtçe de koyamıyorsunuz.Büyükçekmece: Yabancı isim olmuyor. Kürtçe isim koymak için dilekçe yazın. Biz savcılığa bildiririz.Çatalca: Hangi isimleri koyacağınıza dair bizde liste var. Rojin koyamazsınız. Ayrıca anne baba Türkse yabancı isim olmaz. Telefonda söyleyemem. Eminönü: Eş yabancı değilse koyamazsın. Kürtçe isimler netleşmedi. İçişleri Bakanlığı çocuklara konulacak adlarla ilgili genelge hazırladı, ancak kargaşa sona ermedi. Bazı nüfus müdürlükleri "çocuklarınıza yabancı isim koyamazsınız" derken, bazıları "istediğiniz adı koyabilirsiniz" diyor. Bazı müdürlükler ise "Kürtçe" isme onay veriyor, diğer yabancı isimleri yasaklıyor. Esenler: Madonna ve Pavarotti mi? Allah Allah. Bu isimde ısrarlı mısın? Gelin görüşelim. Kürtçe isimde de telaffuzu kolay olsun.Fatih: Madonnayla Pavarotti mi? Genelge yürürlüğe girmedi. Kürtçe de koyamazsınız.Gaziosmanpaşa: Madonna, Pavarotti gibi istediğiniz ismi koymak gibi öyle bir şey yok. Her dediğin isim olmaz. (Rojda koyabilir miyim?) Ee koy. Hani demin Pavarottiydi? Güngören: Yabancı isim koymayın. Kürt isimlerinden de Rojin koyamazsınız. O tür isimler düşünmeyin, sıkıntı çeker. Ayrıca eşlerden biri yabancı olmazsa yabancı isim koymuyoruz.Kâğıthane: Müdür Beyle görüşün, bir şey diyemeyeceğim.Kadıköy: Konulabilecek isimlerin listesi var. O isimleri bilemiyorum.Kartal: Yabancı ya da Kürtçe isim veremiyorsunuz.Küçükçekmece: Eşlerden biri yabancı uyruklu olmazsa yabancı isim veremezsiniz. Kürtçe isim koyabilirsiniz.Maltepe: Yabancı isim için anne ya da babadan birinin yabancı olması gerekir. Pendik: Yabancı isim de, Kürtçe de koyamazsınız.Sarıyer: Telefonda yorum yapılmıyor. Buraya gelin.Sultanbeyli: İster Madonna koyun, ister Pavarotti. Kürtçe de, yabancı da olsa istediğiniz ismi koyabilirsiniz.Tuzla: Anne babadan biri yabancı olmazsa yabancı isim koyamazsınız. Rojda ismi koymak yasak. Üsküdar: Genelge henüz gelmedi. ÇOCUK SIKINTI ÇEKER Eyüp: Hay Allah çok yaşayın siz. Ben kimseye itiraz etmiyorum. Vatandaşı önce ikna yoluna gidiyorum. İkna olmuyorsa ne istersen koy diyorum. (Kürtçe koyabilir miyim? Rojda, Rojin gibi) Ben o ismi de koyuyorum. Ama kimisi geliyor Yosma koymak istiyor. O zaman olmaz diyorum. Alay konusu olur diyorum. Silivri: Buraya gelmeniz lazım.Şişli: Genelge geldi. Kürtçe verilebiliyor ama yabancı olmuyor.Ümraniye: Madonna tamamen yabancı isim, koyamazsınız. Kürtçe koyabiliz. Yosma ismi koydurmam Dükkânlarınıza yabancı isim koymayın Dolmabahçe Sarayında Cumhurbaşkanı Ahmet Necdet Sezer, TBMM Başkanı Bülent Arınç ve Başbakan Tayyip Erdoğanın da katıldığı Dil Bayramı Töreninde "yabancı kelime" tartışması yaşandı. Başbakan Erdoğan Türk vatandaşlarına yaptığı çağrıyla salonda alkış aldı: "Gelin bu dili yabancı dilin kelimeleriyle doldurmayalım. Türkçe karşlığı bulunan yabancı kelimeleri kullanmayalım. Dükkânlarımıza işyerlerimize isim verirken yabancı kelimeleri seçmeyelim." Sezer ise, ders kitaplarında sıklıkla yapılan anlatım ve yazım yanlışlarının ortadan kaldırılması gerektiğini bildirdi.