Mehmet Tez

Mehmet Tez

mehmet.tez@milliyet.com.tr

Tüm Yazıları

Önce yasak dediler sonra sakıncalı. “Bu kelimeleri internette kullanmayın” diyorlar. Öyle demeyin böyle demeyin... Benim aklıma hemen Can Yücel’in lafı geldi


Telekomünikasyon İletişim Başkanlığı TİB’in yer sağlayıcılara yolladığı ve önce “yasak” deyip ardından tepki gelince “sakıncalı” diye düzelttiği sözcüklerden bazılarını gelin birlikte yakından inceleyelim...
Baldız: Bundan sonra eşinizin kız kardeşine bacanak demek hem daha güvenli hem de ortama erkek erkeğe daha delikanlı bir hava yaratıyor. Kadınlar erkeklerin, erkekler kadınların olduğu ortamlara gelmesin kardeşim. Bacanak iyi...
Çıtır: “Çıtır çıtır bir simit yedim” deriz ya. Bundan sonra sadece “simit yedim” dersek yanlış anlamalardan da kurtulmuş oluruz. Çıtır yerine önerim “kıtır”. “Kıtır kıtır bir internet” mesela...
Escort: “Başbakanın escort’ları yolu açtı” diye internette yazarsak başımız belaya girer mi? Bilmiyorum. Ama “escort kız” dediniz mi muhtemelen enselerler. Onun yerine koruma diyelim. Escort’la koruma aynı mı? Değil. Ama olsun, koruma daha güvenli.
Gay: Bunu sağda solda yüksek sesle söylemeseniz iyi olur. Gay, gey hepsi yasak, sakıncalı, istenmiyor. Maazallah...
Çıplak: Yerine önerim giyinik. Çıplak yok, giyinik var. Çıplaklığın kelimesini dahi kaldırmak lazım.
Got: “İngilizce ‘get’ fiilinin geçmiş zaman ya da geçişli hali” diye de not düşülmüş. Ben bunu daha ziyade bizim popo olarak bildiğimiz bölgenin yabancı karakterle yazılmış hali diye yorumladım. Önerim “got” yerine “ö”lü hali. Ya da olduğu gibi kalsın bu “got”. Ne yani memlekette “got”e “got” diyemeyecek miyiz?
Etek: Bu kelime de yasaklı. Zaten çok çirkin çağrışımları var, erkekleri yoldan çıkarabilecek bir sözcüğümüz. Onu yerine pantolon mantıklı. Hatta uzun elbise, entari de olabilir. Hah böyle daha iyi oldu...
Liseli: Liselileri zaten sevmiyoruz. Son dönem liseliler YGS karşıtı yürüyüş falan düzenlemeye başladı. Can sıkıcılar. Üniversiteli deseniz onlar da sürekli talepler... İki dakika rahat durmuyorlar. En iyisi dersaneli diyelim. Anlayan anlar.
Olmadı Cengiz Kurtoğlu’na sorarız, o liseli yerine en güzelini bulur.
Sarışın: Baktım listeye sarışın yasak ama esmerle kumral serbest. O halde esmere kumrala yolculuk. Sarışın yerine de kumral deriz, TİB’i mi üzeceğiz...
Şişman: Bakanımız bunu açıklamıştı. Şişko denecek diye. O da tamam. Oh, internet böyle daha güvenli.
Yetişkin: Bence de çok çirkin bir kelime. Herkes kendini yetişkin sanıyor. Sonra çıkıp ne dense itiraz ediyorlar, kendi fikirlerini beyan ediyorlar falan. Yetişkin komple kalkmalı. Yerine “koyun” adında yeni bir kategori koyalım. Yani olayın adını koyalım, herkes rahat etsin.
Not: “Özgür internet” çok önemli bir seçim vaadidir. Türkiye’de 40 milyon internet kullanıcısı var. Demokrasiden, özgürlüklerden bahseden siyasi partilerimizin bu konudaki fikirlerini ve icraatlarını da duymak istiyoruz.
Bir zahmet...

Bob Dylan’ı nasıl filtrelediler?

Haberin Devamı

Bob Dylan 6 Nisan’da ilk kez Çin’de konser verdi. Dünyanın en kapalı ülkesi için bu önemli bir deneyimdi. Ama Çin’de konser vermenin şartı var. Dylan önce 50 kadar şarkısının sözlerini Çinli yetkililere yolladı. Bu şarkılar tek tek Çinceye çevrildi ve sözlerinde Çin halkına “zarar verecek” unsurlar olup olmadığına bakıldı. Şarkılar filtre edildi. Cinsellik çağrışımları üzerinde özellikle duruldu. Ancak siyasi açıdan tehlikeli olabilecek sakıncalı ifadelere de bakıldı. İki ay süren bu filtreleme işlemi sonucunda pırıl pırıl olan Bob Dylan, Çin’de konser vermeye hak kazandı. Beijing’de 6 bin, Şanghay’da 8 bin kişiye konserlerini verdi. Çinliler Dylan’ı sahnede de kontole gelmişler. Ancak Dylan ekibi rahatlatmış: “Merak etmeyin, seyirciyle tek kelime etmiyor zaten...” Vallahi yalan değil.
Dylan’ın şarkılarından hiçbir sözcük çıkarılmamış. Ancak daha önce burada konser veren Rolling Stones’un beş şarkısı sakıncalı bulunup konser listesinden çıkarılmış, Çin halkı son anda büyük bir felaketten kurtarılmıştı.
Sadece interneti filtrelemekle olmaz. Filtre olacaksa hayatın her alanında olmalı. Bakın Çin’de nasıl yapıyorlar anlattım ki bizimkiler de örnek alsın. Yarın bunu da karşımıza getirip yönetmelik şeklinde koysunlar...


CUMARTESİ ALBÜMÜ

“Idolize Yourself” - Bon Mod


Kerim Doruk Öztürkcan ve Aslı Köse Bon Mod adı altında dikkat çekici kulüp müziklerine imza atıyorlar. Remoov ve Topkapı Müzik etiketiyle yayımlanan albümde yer alan ikisi remiks 13 şarkı electro pop, disco, house türlerine odaklanıyor falan diyeceğim ama çok fazla kafa ütülemek istemiyorum. Sadece önyargısız dinlemenizi önereceğim özenle hazırlanmış bir “gece yarısı sonrası dans albümü” demekle yetineyim. “Stanbul” ve “Ne Çirkin Büyümek” isimli şarkılar (ikisi de Türkçe) kişisel favorilerim oldu. “Stanbul”un bir de Thieves Like Us tarafından yapılmış remiksi var ki tadından yenmez. Bon Mod’u takibe alın. Dinledikçe daha fazla seveceksiniz.