11.04.1999 - 00:00 | Son Güncellenme:
LOLİTA... Dergiler geldi. Aktüel'i karıştırırken karşıma bir başlık çıktı. Aynen şöyle: "Lezbiyen Lolita'lar". Ben olsaydım "Lezbiyen lolitalar" diye yazardım. Çünkü... "Lolita", Rus asıllı Amerikalı yazar Nabokov'un aynı adlı ünlü yapıtında yer alan bir tip. "Beyaz Irktan Dul Bir Erkeğin İtirafları" altbaşlığını taşıyan kitap, 12 yaşındaki üvey kızına aşık olan 37 yaşındaki Humbert Humbert'in öyküsünü anlatır. İçinde hiçbir cinsel "sahne" olmamasına karşın 1955'te Paris'te basılan roman, ABD'de (1958) olay yaratmış ve "kaliteli porno" diye nitelendirilmişti. Öte yandan, "baştan çıkarıcı genç kız" olarak "lolita" günlük dile girmişti. Bugün bu kelime sık sık kullanılıyor. Çünkü podyumlar yaşı küçük mankenlerle dolu. Örneğin bizim Duygu Dikmenoğlu'na "lolita" deniyor. Aysun Kayacı evlenecek yaşa geldi ama hala ona da lolita diyor magazin dergileri. Özetle Nabokov'un karakterini kastederken büyük harfle, çekici genç kızları kastederken ise küçük harfle yazmamız gerekiyor. O halde bir soru daha: Neden Aktüelciler ve kültürel birikiminden kuşku duymadığımız bazı kişiler böyle bir yanlış yapıyor da, magazinciler doğrusunu yazıyor? Dikkat ederseniz kitabı bilen, okumuş olan ve eğitimi yüksek kesimlere hitap edenler "Lolita" diye yazıyor. Buna karşılık "lolita"yı büyük olasılıkla kulaktan dolma bir biçimde öğrenenler, kelimeyi daha baştan "seksi genç kız" olarak algılıyor ve doğrusunu yazıyor. Konuyu şimdilik Çiçero'dan bir alıntıyla bağlayalım: "Kriterimi eleştirin, hatamı değil."
BAŞARI... Siz bakmayın benim modernleşmeden, teknolojiden, internetten filan bahsettiğime; gerçekte teknofobik (teknoloji korkağı) bir adamım. Tabii bunu bilmedikleri için hiçbir banka, "Gelin size kredi kartı verelim," demedi. İki ay öncesine dek... İş Bankası büyük bir işi başardı ve neredeyse "zorla" beni de kredi kartlı vatandaşlar arasına soktu. Bugün işi daha da ileri götürdüler. Şişli Şubesi'nden Egemen Balkan ve Nesrin Acar bankacılık işlemlerini internetten yapabilmem için yeni kartımı getirdiler. Yetmiyormuş gibi öğrettiler de. Bir heves ekranın başına geçip biraz dolar aldım. Oldu! Artık eşime para geçmek için ATM aramam gerekmeyecek. Önümdeki bilgisayardan bunu yapabileceğim. Bu arada bankalar arasında müthiş bir rekabet olduğunu da fark ettim. İş Bankası'nın internet adresi "www.isbank.com.tr" şeklinde. Ama benim dalgınlığıma geldi ve sondaki iki harfi (.tr) yazmadım. Ne oldu biliyor musunuz? Birden karşıma Ziraat Bankası'nın sitesi çıkıverdi! Bilenlere sordum, "Amaç hem rakipleri madara etmek hem de kendi reklamını yapmak," dediler.
SON SÖZ... Eğlenceli "son söz"lere ne zamandır yer vermiyorum. İşte bir demet. Bakalım ölmeden önce ne demişler: İzle bak, dünya rekoru kıracağım... Şalteri indirdiğinden emin misin? Bu mantarlar çok lezzetli... Umarım Türkçe biliyorlardır... Amaaan, senin de ne çok batıl itikadın var... Peki bu son...
eakoz@milliyet.com.tr